classic selection problem in Jorge Amado

Jorge Amado is one of Brazil’s great writers.  (It’s not just Machado de Assis – and I’ll hit you if you start talking about Paulo Coelho.)

I’m in the midst of his 1943 novel about rural poverty in Brazil’s northeast, As Terras do Sem-Fim.  As one character, Antônio Vítor, decides whether to migrate to the northeast or not, he observes those who have gone before:

Almost all the men went, and they rarely returned.  But those that did return – and they always returned for just a quick visit – were unrecognizable after years of absence.  They came wealthy, with rings on their fingers, gold watches, pearls and ties.  And they threw their money away, with expensive presents for relatives, donations for churches and for patron saints, and hosting end-of-year celebrations.  “He got rich” was all that that was heard around town. (p20, my own bad translation from the Portuguese)

Antônio, what about the guys that didn’t come back?

Stephen King Summer Reading: book one is a hit!

A while ago I posted Stephen King’s summer reading recommendations.  Yesterday, as my flight touched down in Rio de Janeiro, I finished one of them: Dog On It, by Spencer Quinn.  It was awesome!

Bernie Little is a Private Investigator.  His dog, Chet, narrates the story.  This could be trite or lame, but it is simply awesome.  Chet will be in the middle of narrating action, dialogue between Bernie and a client, and – “I spotted a Cheeto under the bed.  Munch munch and it was gone.  Not bad at all, if you don’t mind a little dust, and I’m not fussy about things like that.  When I turned back to the room, Bernie was watching Keefer, a new look on his face.” 

What happened in the meantime?   I could have read this in one sitting.

Now I’m on to recommendation #2: Olen Steinhauer’s The Tourist.

ps I love this exchange between Bernie and a client.

Bernie: Where’d you hear that?

Client: I didn’t hear it.  I looked it up on the Internet.

Orson Scott Card’s summer reading list

I have read a few Orson Scott Card books and enjoyed them (Ender’s Game, Speaker for the Dead, and the two that followed).  Anyway, for Mormon Times, he wrote a column with 3 summer reading recommendations for Mormons.  None look like page-turners, so I might wait until I get through Stephen King’s recommendations, but…

  • By the Hand of Mormon: The American Scripture That Launched a New World Religion, by Terryl L. Givens, is the single most effective defense and explanation of the Book of Mormon ever written. …
  • Somewhere along the way, Christianity got lost, and Richard R. Hopkins shows exactly when and where it happened in his vital book How Greek Philosophy Corrupted the Christian Concept of God. …
  • Whether the Christianity that came to dominate the Roman Empire was authentic or not, the fact remains that it did, and Rodney Stark does an excellent job of charting the process in Cities of God: The Real Story of How Christianity Became and Urban Movement and Conquered Rome.”

“All three of these books prove that good writing can make deep and important information accessible to the general reader.

Reading any of these books is also likely to raise your standards of what to expect from scholars, both in the church and the outside world. Once you know what good scholarship looks like, it’s harder to get taken in by nonsense.”

resenha de filme: Come Fazer um Filme de Amor

boa paródia ainda exige umas boas personagems

Neste filme, o narrador está construindo um filme de amor, e nos deixa ver adentro do processo.  Então, no començo precisamos achar uma heroína.  O narrador sugere “uma mulher” e aparece uma mulher muito gorda; então o narrador sugiere uma mulher mais magra e aparece uma mulher muito velha, então mais joven e uma criança aparece, et cetera. 

As veces isto é muito engraçado.  Por exemplo, quando primeiro se mostra o herói e a heroína despertando e se vem – bem – normal, com o cabelo de despertar.  Logo o narrador interrompe e sugere outra tomada e os dois despertam perfeitamente lindos.  (Outra cena onde a paródia funciona uber-bem é quando zomba das cenas de sexo nos filmes románticos.)  Outras partes não tem tanto sucesso (como a luta física ao final e qualquer cena com o vilão Adolf).

Apesar destas partes engraçadas, o filme nunca investe o tempo necessário para que nos preocupemos das pessoas principais e da trama que se está desdobrando.  Dado isso, comecei sentir um pouco aborrecido.

 Mais não posso criticar o self-awareness do narrador durante os títulos finais, quando disse:

“Todos estao felices, Laura e Alan porque acabaram juntos, você porque teve uma hora e meia de diversao, e eu porque ganhara algum dinheiro.  Isso é o cinema. …

“Se você não gostou, da próxima vez fica em casa lendo um livro.  Aliás, literatura é muito melhor do que cinema.  É uma arte muito superior.  Exige mais do leitor, sabe? …

“É tudo pilantragem pra pegar o seu dinheiro.”

Note sobre o conteúdo: O filme tem uma cena (cómica) de sexo sem nudez mas com movimento e com ruído exagerado.

state-sponsored dishonesty (about a cough)

This morning, as I came off a plane in Rio de Janeiro, health authorities gave me a short form to fill out.  At the top it said SWINE FLU in Portuguese.

In the last ten days, have you had

COUGH             _____

FEVER              _____

NONE                _____

As a matter of fact, I have had a cough during the last ten days, a leftover from catching my dear son’s case of croup.  Do I have any other swine flu symptoms?  No.  Do I want to spend time in a quarantine or get sent back to the USA?  No.

I decide to be honest and check the COUGH box.  When I get to the health authority, she says, Do you have a cough?  No, but I’ve had one in the past ten days.  Do you have one today?  No.  Then let’s fix this: You don’t want lots of trouble.  She scratched out “cough” and marked the “none” box.

As I waited for my bags, I coughed.  [Oops; but I hadn’t as of when she asked me.]  But why didn’t they make the question for the day, then?

heather graham has a causal inference problem

The star admits to dabbling with witchcraft. … She says, “I have this group of friends and we get together and we call ourselves The Goddesses and we wish for things and then a lot of amazing things have happened to all of us. …

“We did this thing where we were calling on the wind and the air and this whole storm started on my roof… It was amazing… It’s empowering.

“One of my friends, she didn’t have a lot of money and she was like, ‘I want a better apartment,’ and we were doing these spells for her and then her dad just bought her an apartment.”

And Graham feels U.S. President Barack Obama owes her and her friends a huge debt of gratitude for helping him win last year’s election. … She adds, “My friends really wanted Obama to be elected so we all did a spell… and then he got elected… It worked out good.”

from imdb.com

movies where people switch bodies

I just saw a funny, silly Brazilian film, Se Eu Fosse Você, in which an alienated husband and wife switch bodies and learn to appreciate each other, yada yada yada.  I was thinking of how many movies have had this premise or a closely related.  This is what a friend and I came up with.  What are we missing?

Strict body switches

Someone takes over someone else’s body – mayhem ensues

Wow!  Suddenly I’m in a big / little person’s body

resenha do filme Se Eu Fosse Você

divertido e cómico

Claudio e Helena, já casados muitos anos, com uma filha de 13 anos e com Claudio cumprindo 50 anos dentro de ums dias, não se comprendem o um ao outro.  Se dão bem mas não se comunicam sobre seus problemas e preocupacões e por tanto cada um não apreça o que o outro faz no dia a dia.  Claudio disenha campanhas de publicidade e Helena dirige um coro de uma escola católica de meninas.  Então, uma amanhá – depois de uma discussão forte a noite anterior – se levantam com os corpos trocados.  A loucura – é claro – sigue. 

Embora que a idea de trocar corpos não é original (Freaky Friday, Vice Versa, The Hot Chick, etc),* este filme tem varias brincadeiras originais (para mim, ao menos).  A primeira vez que Helena (no corpo de Claudio) usa o banheiro de homen é muito engraçado, e também quando ela nada na piscina de uma forma muito feminina durante uma festa com os amigos.  Os dois atores fazem um trabalho excelente com adotar os movimentos e caras do outro depois da mudança de corpos.  Em geral, o filme é muito cómico.  

Demais, dou varios pontos para os que fizeram o filme que não incluíram nenhuma brincadeira sobre o homossexualismo: O seja, o fato de que o homen se está portando de uma maneira femenina não se interprete de inmediato como um sinal de sua orientação sexual.

E não é uma surpresa que no final do filme, se aprendem a apreçar e depois trocam corpos de novo.  Os dois já tem ajudado a vida do outro no processo.  Achei uma partinha no final não muito convencente, quando Claudio (no corpo de Helena) muda a coreografia do coro em um só dia.  Mas isso é uma crítica pequena.  Overall, é um filme cómico, as veces doce, e a recomendo.

 Nota sobre o conteudo: Em uma cena, a secretaria de Claudio exibe muito colo (para distrair um cliente).  Mais disso, se ve colo em algums anúncios.  E faz referência a existência do sexo.  Em Brasil, tem clasificação 10; no EUA, achou que teria PG-13.

 * Outros filmes que usam uma premissa parecida mas não idêntico são «13 Going on 30» com Jennifer Garner, «All of Me» com Lily Tomlin e Steve Martin, e 17 Again com Matthew Perry e Zac Efron.